<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「電影，不用翻譯？」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.homeoffice.idv.tw/2004/03/231/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.homeoffice.idv.tw/2004/03/231</link>
	<description>Frey 的 WordPress 網路誌</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:06:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：瑪琪朵</title>
		<link>http://www.homeoffice.idv.tw/2004/03/231/comment-page-1#comment-490</link>
		<dc:creator>瑪琪朵</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mar 2006 13:22:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.homeoffice.idv.tw/archives/2004/%e9%9b%bb%e5%bd%b1%ef%bc%8c%e4%b8%8d%e7%94%a8%e7%bf%bb%e8%ad%af%ef%bc%9f/#comment-490</guid>
		<description>Scartlett又有新作... Match Point
我覺得伍迪愛倫找她來詮釋Nola真是在恰當不過ㄌ...  :-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Scartlett又有新作&#8230; Match Point<br />
我覺得伍迪愛倫找她來詮釋Nola真是在恰當不過ㄌ&#8230;  <img src='http://www.homeoffice.idv.tw/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

