近期留言

分月彚整

分類彚整

2004-3 月-7 13:38 下午

電影,不用翻譯?

  這是我看完電影「愛情,不用翻譯」(Lost In Translation),之後最大的感想。


  這部電影最初讓我以為是一部愛情喜劇電影,心中期待會有一些因為語言文化的不同而帶來的幽默之處。不過看完之後我倒覺得這部電影該被歸類為淡淡的愛情電影,雖然東方的愛情劇大部分都是屬於這種風味的,這種淡淡的愛情風格對好萊塢電影來說卻是十分稀有的一種,稀有到足可以在奧斯卡上露臉、金球獎上得獎。


  「愛情不用翻譯」這部電影以日本東京為背景,兩個美國人在此異國巧遇,一個是有中年危機的男明星來此拍攝廣告,一個是剛結婚的女子,隨著丈夫來到日本,兩人在酒店的酒吧中認識,最後譜出一段淡淡的感情。


  電影中最令人驚豔的是年輕的女演員 Scarlett Johansson,Scarlett 今年才20歲,出生於美國紐約,很早就踏入了演藝事業,她在電影中將角色詮釋得恰到好處,使電影中的女主角有著遠遠超出她實際年齡應有的深度,由於電影中的女主角夏洛蒂是個哲學系的畢業生,與Scarlett 所表現出來的氣質剛好是十分吻合的,因此令人印象十分深刻。


  觀眾對對喜劇演員比爾墨瑞演愛情電影其實並不陌生,他的另一部電影, 「今天暫時停止」 (Groundhog Day, 1993), 就是另一部非常成功的奇幻愛情喜劇,十分適合拿來與這部電影比較一番。如果說比爾墨瑞在「今天暫時停止」中顯露了他融合喜劇與愛情的演技天份,那麼他在「愛情不用翻譯」這部電影中顯露出來的演技就更為成熟內斂了。在非常生活化、自然的舉手投足之間,把一個有點中年危機、異國工作又面臨文化衝擊的中年男子演得生動自然、打動人心。


  這部電影可以說幾乎找不出任何的缺點,平淡自然的像是不加任何調味料的日本料理一般,對我而言,西方導演可以拍出這種東方味道的愛情電影,可以說是看本片時最大的驚奇,不得不替蘇菲亞柯波拉,這位奧斯卡史上第三位被提名最佳導演的年輕女性,擊掌叫好。


  又或許…擊掌叫好太大聲了些,不大適合這部電影的氣氛,默默帶著被感動的心情與表情離開戲院的我與觀眾就是對這部電影最大的讚美吧…..。


 

1 comment to 電影,不用翻譯?

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料